Caliban is Shakespeare's anagram for "cannibal," an expression that he had already used to mean "anthropophagus," in the third part of Henry IV and in Othello and that comes in turn from the word carib. Before the arrival of the Europeans, whom they resisted heroically, the Carib Indians were the most valiant and warlike inhabitants of the very lands that we occupy today. Their name lives on in the name Caribbean Sea (referred to genially by some as the American Mediterranean, just as if we were to call the Mediterranean the Caribbean of Europe). But the name carib in itself--as well as in its deformation, cannibal--has been perpetuated in the eyes of Europeans above all as a defamation. It is the term in this sense that Shakespeare takes up and elaborates into a complex symbol. Because of its exceptional importance to us, it will be useful to trace it history in some detail.
In the Diario de Navegación of Columbus there appear the first European accounts of the men who were to occasion the symbol in question. On Sunday, 4 November 1492, less than a month after Columbus arrived on the continent that was to be called America, the following entry was inscribed: "He learned also that far from the place there were men with one eye and others with dogs' muzzles, who ate human beings." On 23 November, this entry: "[the island of Haiti], which they said was very large and that on it lived people who had only one eye and others called cannibals, of whom they seemed to be very afraid." On 11 December it is noted: "...that caniba refers in fact to the people of El Gran Can," which explains the deformation undergone by the name carib--also used by Columbus. In the very letter of 15 February 1493, "dated on the caravelle off the island of Canaria" in which Columbus announces to the world his "discovery," he writes: "I have found, then, neither monsters nor news of any, save for one island [Quarives], the second upon entering the Indies, which is populated with people held by everyone on the island to be very ferocious, and who eat human flesh."
This carib/cannibal image contrasts with another one of the American man presented in the writings of Columbus: that of the Arauaco of the Greater Antilles--out Taino Indian primarily--whom he describes as peaceful, meek, and even timorous and cowardly. Both visions of the American aborigine will circulate vertiginously through Europe, each coming to know its own particular development: the Taino will be transformed into the paradisical inhabitant of a utopic world; by 1516 Thomas More will publish his Utopia, the similarities of which to the island of Cuba have been indicated, almost to the point of rapture, by Ezequiel Martínez Estrada. The Carib, on the other hand, will become a cannibal--an anthropophagus, a bestial man situated on the margins of civilization, who must be opposed to the very death. But there is less of a contradiction than might appear at first glance between the two visions; they constitute, simply, options in the ideological arsenal of a vigorous emerging bourgeoisie. Francisco de Quevedo translated "utopia" as "there is no such place." With respect to these two visions, one might add, "There is no such man." The notion of an Edenic creature comprehends, in more contemporary terms, a working hypothesis for the bourgeois left, and, as such, offers an ideal model of the perfect society free from the constrictions of that feudal world against which the bourgeoisie is in fact struggling. Generally speaking, the utopic vision throws upon these lands projects for political reforms unrealized in the countries of origin. In this sense its line of development is far from extinguished. Indeed, it meets with certain perpetuators--apart from its radical perpetuators, who are the consequential revolutionaries--in the numerous advisers who unflaggingly propose to countries emerging from colonialism magic formulas from the metropolis to solve the grave problems colonialism has left us and which, of course, they have not yet resolved in their own countries. It goes without saying that these proponents of "There is no such place" are irritated by the insolent fact that the place does exist and, quite naturally, has all the virtues and defects not of a project but of genuine reality.
[...]
There is no doubt at this point that The Tempest alludes to America, that its island is the mythification of one of our islands. Astrana Marín, who mentions the "clearly Indian (American) ambiance of the island," recalls some of the actual voyages along this continent that inspired Shakespeare and even furnished him, with slight variations, with the names of not a few of his characters: Miranda, Fernando, Sebastian, Alonso, Gonzalo, Setebos. More important than this is the knowledge that Caliban is our Carib.
[...]
Our symbol then is not Ariel, as [José Enrique] Rodó thought, but rather Caliban. This is something that we, the mestizo inhabitants of these same isles where Caliban lived, see with particular clarity: Prospero invaded the islands, killed our ancestors, enslaved Caliban, and taught him his language to make himself understood. What else can Caliban do but use that same language--today he has no other--to curse him, to wish that the "red plague" would fall on him? I know no other metaphor more expressive of our cultural situation, of our reality. From Túpac Amaru, Tiradentes, Toussaint-Louverture, Simón Bolívar, Father Hidalgo, José Artigas, Bernardo O'Higgins, Benito Juárez, Antonio Maceo, and José Martí, to Emiliano Zapata, Augusto César Sandino, Julio Antonio Mella, Pedro Albizu Campos, Lázaro Cárdenas, Fidel Castro, and Ernesto Che Guevara, from the Inca Garcilaso de la Vega, the Aleijadinho, the popular music of the Antilles, José Hernández, Eugenio María de Hostos, Manuel González Prada, Rubén Darío (yes, when all is said and done), Baldomero Lillo, and Horacio Quiroga, to Mexican muralism, Heitor Villa-Lobos, César Vallejo, José Carlos Mariátegui, Ezequiel Martínez Estrada, Carlos Gardel, Pablo Neruda, Alejo Carpentier, Nicolás Guillén, Aimé Césaire, José María Arguedas, Violeta Parra, and Frantz Fanon--what is our history, what is our culture, if not the history and culture of Caliban?
Sunday, August 25, 2013
Friday, August 23, 2013
José Martí, "Our America" (1891)
The conceited villager believes the entire world to be his
village. Provided that be can be mayor, humiliate the rival who stole his
sweetheart, or add to the savings in his strongbox, he considers the universal
order good, unaware of those giants with seven-league boots who can crush him
underfoot, or of the strife in the heavens between comets that go through the
air asleep, gulping down worlds. What remains of the village in America must
rouse itself. These are not the times for sleeping in a nightcap, but with
weapons for a pillow, like the warriors of Juan de Castellanos: weapons of the
mind, which conquer all others. Barricades of ideas are worth more than
barricades of stones.
There is no prow that can cut through a cloudbank of ideas.
A powerful idea, waved before the world at the proper time, can stop a squadron
of iron-clad ships, like the mystical flag of the Last judgement. Nations that
do not know one another should quickly become acquainted, as men who are to
fight a common enemy. Those who shake their fists, like jealous brothers
coveting the same tract of land, or like the modest cottager who envies the
esquire his mansion, should clasp hands and become one. Those who use the
authority of a criminal tradition to lop off the hands of their defeated
brother with a sword stained with his own blood, ought to return the lands to
the brother already punished sufficiently, if do not want the people to call
them robbers. The honest man does not absolve himself of debts of honor with
money, at so much a slap. We can no longer be a people of leaves, living in the
air, our foliage heavy with blooms and crackling or humming at the whim of the
sun's caress, or buffeted and tossed by the storms. The trees must form ranks
to keep the giant with seven-league boots from passing! It is the time of
mobilization, of marching together, and we must go forward in close ranks, like
silver in the veins of the Andes.
Only those born prematurely are lacking in courage. Those
without faith in their country are seven-month weaklings. Because they have not
courage, they deny it to the others. Their puny arms-arms with bracelets and
hands with painted nails, arms of Paris or Madrid-can hardly reach the bottom
limb, and they claim the tall tree to be unclimbable. The ships should be
loaded with those harmful insects that gnaw at the bone of the country that
nourishes them. If they Parisians or from Madrid, let them go to the Prado, to
boast around, or to Tortoni´s , in high hats. Those carpenter's sons who
ashamed that their fathers are carpenters! Those born in America who are
ashamed of the mother that reared them, because she wears an Indian apron, and,
who disown their sick mothers, the scoundrels, abandoning her on her sickbed!
Then who is a real man? He who stays with his mother and nurses her in her
illness, or he who puts her to work out of sight, and lives at her expense on
decadent lands, sporting fancy neckties, cursing the womb that carried him,
displaying the sign of the traitor on the back of his paper frockcoat? These
sons of our America, which will be saved by its Indians in blood and is growing
better; these deserters who take up arms in the army of a North America that
drowns its Indians in blood and is growing worse! These delicate creatures who
are men but are unwilling to do men's work! The Washington who made this land
for them, did he not go to live with the English, at a time when he saw them
fighting against his own country. These unbelievable of honor who drag the
honor over foreign soil like their counterparts in the French Revolution with
their dancing, their affections, their drawling speech!
For in what lands can men take more pride that in our
long-suffering American republics, raised up among the silent Indian masses by
the bleeding arms of a hundred apostles, to the sound of battle between the
book and processional candle? Never in history have such advanced and united
nations been forged in so short a time from such disorganized elements. The
presumptuous man feels that the earth was made to serve as his pedestal,
because he happens to have a facile pen or colourful speech, and he accuses his
native land of being worthless and beyond redemption because its virgin jungles
fail to provide him with a constant means of travelling over the world, driving
Persian ponies and lavishing champagne like a tycoon. The incapacity does not
lie with the emerging country in quest of suitable forms and utilitarian
greatness; it lies rather with those who attempt to rule nations of a unique
and violent character by means of laws inherited from four centuries of freedom
in the United States and nineteen centuries of monarchy in France. A decree by
Hamilton does not halt the charge of the plainsman's horse. A phrase by Sieyes
does nothing to quicken the stagnant blood of the Indian race. To govern well,
one must see things as they are. And the able governor in America is not the
one who knows how to govern the Germans or the French; he must know the
elements that make up his own country, and how to bring them together, using
methods and institutions originating within the country, to reach that
desirable state where each man can attain self-realization and all may enjoy
the abundance that Nature has bestowed in everyone in the nation to enrich with
their toil and defend with their lives. Government must originate in the
country. The spirit of government must be that of the country Its structure
must conform to rules appropriate to the country. Good government is nothing
more than the balance of the country's natural elements.
That is why in America the imported book has been conquered
by the natural man. Natural men have conquered learned and artificial men. The
native half-breed has conquered the exotic Creole. The struggle is not between
civilization and barbarity, but between false erudition and Nature. The natural
man is good, and he respects and rewards superior intelligence as long as his
humility is not turned against him, or he is not offended by being
disregarded-something the natural man never forgives, prepared as he is to
forcibly regain the respect of whoever has wounded his pride or threatened his
interests. It is by conforming with this disdained native elements that the
tyrants of America have climbed to power, and have fallen as soon as they
betrayed them. Republics have paid with oppression for their inability to
recognize the true elements of their countries, to derive from them the right
kind of government, and to govern accordingly. In a new nation a government
means a creator.
In nations composed of both cultured and uncultured
elements, the uncultured will govern because it is their habit to attack and
resolve doubts with their fists in cases where the cultured have failed in the
art of governing. The uncultured masses are lazy and timid in the realm of intelligence,
and they want to be governed well. But if the government hurts them, they shake
it off and govern themselves. How can the universities produce governors if not
a single university in America teaches the rudiments of the art of government,
the analysis of elements peculiar to the peoples of America? The young go out
into the world wearing Yankee or French spectacles, hoping to govern a people
they do not know. In the political race entrance should not go for the best
ode, but for the best study of the political factors of one's country.
Newspapers, universities and schools should encourage the study of the
country's pertinent components. To know them is sufficient, without mincing
words; for whoever brushes aside even a part of the truth, whether through
intention or oversight, is doomed to fall. The truth is built without it. It is
easy to resolve our problem knowing its components than resolve them without
knowing them. Along comes the natural man, strong and indignant, and he topples
all the justice accumulated from books because he has not been governed in
accordance with the obvious needs of the country. Knowing is what counts. To
know one's country and govern it with that knowledge is the only way to free it
from tyranny. The European university must bow to the American university. The
history of America, from the Incas to the present, must be taught in clear
detail and to the letter, even if the archons of Greece are overlooked. Our
Greece must take priority over the Greece which is not ours. We need it more.
Nationalist statement must replace foreign statement. Let the world be grafted
onto our republics, but the trunk must be our own. And let the vanquished
pedant hold his tongue, for there are no lands in which a man may take greater
pride than in our long-suffering American republics.
With the rosary as our guide, our heads white and our bodies
mottled, both Indians and Creoles, we fearlessly entered the world of nations.
We set out to conquer freedom under the banner of the virgin. A priest, a few
lieutenants, and a woman raised the Republic of Mexico onto the shoulders of
the Indians. A few heroic students, instructed in French liberty by a Spanish
cleric, made Central America rise in revolt against Spain under a Spanish
general. In monarchic garb emblazoned with the sun, the Venezuelans to the
north and the Argentineans to the south began building nations. When the heroes
clashed and the continent was about to rock, one of them, and not the lesser,
handed the reins to the other. And since heroism in times of peace is rare
because it is not a glorious as in times of war, it is easier to govern when
feelings are exalted and united than after a battle, when divisive, arrogant,
exotic, or ambitious thinking emerges. The forces routed in the epic
struggle-with the feline cunning of the species, and using the weight of
realities-were undermining the new structure which comprised both the
rough-and-ready, unique regions of our half-breed America and the
silk-stockinged and frockcoated people of Paris beneath the flag of freedom and
reason borrowed from nations skilled in the arts of government. The
hierarchical constitution of the colonies resisted the democratic organization
of the republics. The cravatted capitals left their country boots in the vestibule.
The bookworm redeemers failed to realize that the revolution succeeded because
it came from the soul of the nation; they had to govern with that soul and not
without or against it. America began to suffer, and still suffers, from the
tiresome task of reconciling the hostile and discordant elements it inherited
from the despotic and perverse colonizer, and the imported methods and ideas
which have been retarding logical government because they are lacking in local
realities. Thrown out of gear for three centuries by a power which denied men
the right to use their reason, the continent disregarded or closed its ears to
the unlettered throngs that helped bring it to redemption, and embarked on a
government based on reason-a reason belonging to all for the common good, not
the university brand of reason over the peasant brand. The problem if
independence did not lie in a change of forms but in change of spirit.
It was imperative to make common cause with the oppressed ,
in order to secure a new system opposed to the ambitions and governing habits
of the oppressors. The tiger, frightened by gunfire, returns at night to his
prey. He dies with his ayes shooting flames and his claws unsheathed. He cannot
be heard coming because he approaches with velvet tread. When the prey awakens,
the tiger is already upon it. The colony lives on the republic, and our America
is saving itself from its enormous mistakes-the pride of its capital cities,
the blind triumph of a scorned peasantry, the excessive influx of foreign ideas
and formulas, the wicked and unpolitical disdain for the aboriginal
race-because of the higher virtue, enriched with necessary blood, or a republic
struggling against a colony. The tiger lurks again every tree, lying in wait at
every turn. He will die with his claws unsheathed and his eyes shooting flames.
But "these countries will be saved", as was
announced by the Argentinean Rivadavia, whose only sin was being a gentleman in
these rough-and-ready times. A man does not sheathe a machete in a silken
scabbard, nor can he lay aside the short lance merely because he is angered and
stands at the door of Iturbide´s Congress, "demanding that the fair-haired
one be named emperor". These countries will be saved because a genius for
moderation, found in the serene harmony of Nature, seems to prevail in the
continent of light, where there emerges a new real man schooled for these real
times in the critical philosophy of guesswork and phalanstery that saturated
the previous generation.
We were a phenomenon wit ha chest of an athlete, the hands
of a dandy, and the brain of a child. We were a masquerader in English
breeches, Parisian vest, North America jacket, and Spanish cap. The Indian
hovered near us in silence, and went off to hills to baptize his children. The
Negro was seeing pouring out the songs of his heart at night, alone and
unrecognised among the rivers and wild animals. The peasant, the creator,
turned in blind indignation against the disdainful city, against his own child.
As for us, we were nothing but epaulets and professors´ gown in countries that
came into the world wearing hemp sandals and headbands. It would have been the
mark of genius to couple the headband and the professors´ gown with the
founding fathers´ generosity and courage, to rescue the Indian, to make a place
for the competent Negro, to fit liberty to the body of those who rebelled and
conquered for it. We were left wit the hearer, the general, the scholar, and
the sinecured. The angelic young, as if caught in the tentacles of an octopus,
lunged heavenward, only to fall back, crowned with clouds in sterile glory. The
native, driven by instinct, swept away the golden staffs of office in blind
triumph. Neither the Europeans nor the Yankee could provide the key to the
Spanish American riddle. Hate was attempted, and every year the countries
amounted to less. Exhausted by the senseless struggle between the book and the
lance, between reason and the processional candle, between the city and the
country, weary of the impossible rule by rival urban cliques over the natural
nation tempestuous or inert by turns, we being almost unconsciously to try
love. Nations stand up and greet one another. "What are we?" is the
mutual question, and little by little they furnish answers. When a problem
arises in Cojímar, they do not seek its solution in Danzig. The frockcoat are
still French , but thought begins to be American. The youth of America are
rolling up their sleeves, digging their hands in the dough, and making it rise
with the sweat of their brows. They realize that there is too much imitation,
and that creation holds the key to salvation. "Create" is the
password of this generation. The wine is made from plantain, but even if it
turns sour, it is our own wine! That a country's form of government must be in
keeping with its natural elements is a foregone conclusion. Absolute ideas must
take relative forms if they are not to fail because of an error in form.
Freedom, to be viable, has to be sincere and complete. If a republic refuses to
open its arms to all, and move ahead wit hall, it dies. The tiger within sneaks
in through the crack; so does the tiger from without. The general holds back
his cavalry to a pace that suits his infantry, for if its infantry is left
behind, the cavalry will be surrounded by the enemy. Politics and strategy are
one. Nations should live in an atmosphere of self-criticism because it is
healthy, but always with one heart and one mind. Stoop to the unhappy, and lift
them up in your arms! Thaw out frozen America with the fire of your hearts!
Make the natural blood of the nations´ course vigorously through their veins!
The new American are on their feet, saluting each other from nation to nation,
the eyes of the laborers shining with joy. The natural statesman arises,
schooled in the direct study of Nature. He reads to apply his knowledge, not to
imitate. Economists study the problems at their point of origin. Speakers begin
a policy of moderation. Playwrights bring native characters to the stage.
Academies discuss practical subjects. Poetry shears off its Zorrilla-like locks
and hangs its red vest on the glorious tree. Selective and sparkling prose is
filled with ideas. In the Indian republics, the governors are learning Indian.
American is escaping all its dangers. Some of the republics
are still beneath the sleeping octopus, but others, under the law of averages,
are draining their land with sublime and furious haste, as if to make up for
centuries lost. Still others, forgetting that Juarez went about in a carriage
drawn by mules, hitch their carriages to the wind, their coachmen soap bubbles.
Poisonous luxury, the enemy of freedom, corrupts the frivolous and opens the
door to the foreigner. In others, where independence is threatened, an epic
spirit heightens their manhood. Still others spawn an army capable of devouring
them in voracious wars. But perhaps our America is running another risk that
does not come from itself but from the difference in origins, methods, and
interests between the two halves of the continent, and the time is near at hand
when an enterprising and vigorous people who scorn and ignore our America will
even so approach it and demand a close relationship. And since strong nations,
self- made by law and shotgun, love strong nations and them along; since the time
since the time of madness and ambition-from which North America may be freed by
the predominance of the purest elements in its blood, or on which it may be
launched by its vindictive and sordid masses, its tradition of expansion, or
the ambition of some powerful leader-is not so near at hand, even to the most
timorous eye, that there is no time for the test of discreet and unwavering
pride that could confront and dissuade it; since its good name as a republic in
the eyes of the world's perceptive nations puts upon North America a restrain
that can not be taken away by childish provocations or pompous arrogance or
parricidal discords among our American nations-the pressing need of our America
is to show itself as it is, one in spirit and intent, swift conquerors of a
suffocating past, stained only by the enriching blood drawn from the scarfs
left upon us by our masters. The scorn of our formidable neighbor who does not
know us is our America's greatest danger. And since the day of the visit is
near, it is imperative that our neighbor know us, and soon, so that it will not
scorn us. Through ignorance it might even come the lay hands on us. Once it
does know us, it will remove its hands out of respect. One must have faith in
the best in men and distrust the worst. One must allow the best to be shown so
that it reveals and prevails over the worst. Nations should have a pillory for
whoever stirs up useless hate, and another for whoever fails to tell them the
truth in time.
There can be no racial animosity, because there are no
races. The theorist and feeble thinkers string together and warm over the
bookshelf races which the well-disposed observer and the fair-minded traveller
vainly seek in the justice of Nature where man's universal identity springs
forth from triumphant love and the turbulent huger for life. The soul, equal
and eternal, emanates from bodies of different shapes and colors. Whoever
foments and spreads antagonism and hate between the races, sins against
humanity. But as nations take shape among other different nations, there is
condensation of vital and individual characteristics of thought habit,
expansion and conquest, vanity and greed which could-from the latent state of
national concern, and in the period of internal disorder, or the rapidity with
which the country's character has been accumulating-be turned into a serious
threat for the weak and isolated neighbouring countries, declared by the strong
country to be inferior and perishable. The thought is father to the deed. And
one must not attribute, through a provincial antipathy, a fatal and inborn
wickedness to the continents´ fair skinned nation simply because it does not
speak our language, nor see the world as we see it, nor resemble us in its
political defects, so different from ours, nor favourably regard the excitable,
darkskinned people, or look charitably, from its still uncertain eminence, upon
those less favored by history, who climb the road of republicanism by heroic
stages. The self-evidence facts of the problem should not be obscured, because
the problem can be resolved, for peace of centuries to come, by appropriate
study, and by tacit and immediate union in the continental spirit. With a
single voice the hymn is already being sung; the present generation is carrying
industrious America along the road enriched by their sublime fathers; from Rio
Grande to the strains of Magellan, the Great Semi, astride its condor, spread
the seed of the new America over the romantic nations of the continent and the
sorrowful islands of the sea!
Thursday, August 22, 2013
Friday, August 16, 2013
Edward Dorn, "El Peru/Cheyenne Milkplane"
Prolag
Th'acetyline sun hung over the Ocean of Oceans
Flooding the quick afternoon of El Peru,
Casting the World shade on the gasaer jungle of Amazonas
Putting to bed the gene meat of the protein chains
Fueling the epidemia of cheap labor,
Cooking the slummy stews of cholera, cooling
The constrictors with its withdraw', slowly deepening
The tone of the washed out neon, mocking
The fitful tungsten strung along in the shadows where
The Luminosa don their Chinese hardware.
Across the tierra helada the temperature
Plummets and cracks, beyond the altiplano
And the Eastern Cordillera and the Plains
The stranglers take another hitch, and the Lianas
One last jack and hoist as they reach for the fleeing light.
Everything trends toward gigantism, giant spiders
[Theraphosidae] "the bird eaters,"
Roam the forest gloom, centipedes a metre long
Who feed on native children drop from the canopy
Onto the sanguinolent commerce of the jungle floor.
Dynastes beetles the size of a fist, Water Boa
With the girths of court eunuchs haunt the galleries.
Butterflies, like the spectacular blue morphos
With a span of 50 centimetres, whose flash
Can be seen from more than a kilometre away
Send errant heliographs in the twilight shade
While within it swim fishes too terrible to class.
The Nazca Plate subducts this neozoic mess
Scorching the continental basement with frictional stress
As out of this tectonic scene magmatic froth
Erupts with showers of 'candescent trash
And the expulsion mixing with an assualt of basalt
Spoils the thin wake of the El Peru/Cheyenne flight,
And the passengers crowd the windows of our craft
To ponder and growl and hail this mighty sight.
Th'acetyline sun hung over the Ocean of Oceans
Flooding the quick afternoon of El Peru,
Casting the World shade on the gasaer jungle of Amazonas
Putting to bed the gene meat of the protein chains
Fueling the epidemia of cheap labor,
Cooking the slummy stews of cholera, cooling
The constrictors with its withdraw', slowly deepening
The tone of the washed out neon, mocking
The fitful tungsten strung along in the shadows where
The Luminosa don their Chinese hardware.
Across the tierra helada the temperature
Plummets and cracks, beyond the altiplano
And the Eastern Cordillera and the Plains
The stranglers take another hitch, and the Lianas
One last jack and hoist as they reach for the fleeing light.
Everything trends toward gigantism, giant spiders
[Theraphosidae] "the bird eaters,"
Roam the forest gloom, centipedes a metre long
Who feed on native children drop from the canopy
Onto the sanguinolent commerce of the jungle floor.
Dynastes beetles the size of a fist, Water Boa
With the girths of court eunuchs haunt the galleries.
Butterflies, like the spectacular blue morphos
With a span of 50 centimetres, whose flash
Can be seen from more than a kilometre away
Send errant heliographs in the twilight shade
While within it swim fishes too terrible to class.
The Nazca Plate subducts this neozoic mess
Scorching the continental basement with frictional stress
As out of this tectonic scene magmatic froth
Erupts with showers of 'candescent trash
And the expulsion mixing with an assualt of basalt
Spoils the thin wake of the El Peru/Cheyenne flight,
And the passengers crowd the windows of our craft
To ponder and growl and hail this mighty sight.
Wednesday, July 31, 2013
Donald Wellman, "Hands"
When he reached out to receive me, I recognized
his hands as mine. Short fingers and square palms.
I had seen similar hands in a photo of a mestiza mother by Tina Modotti.
The woman cradled her brown skinned child’s bottom,
chunky quadrilaterals
as if elements
of a Mayan glyph.
Oblong breasts pillowed his face.
I’ve slept on the lawn at Tulum
and heard the drone of Ah Muzen Cab.
Fermented honey inspired the poets of Heorot
and the poets of the Talamanca and Penobscot.
In a crevice within a garden wall
in Liberia, Melipone costarricense produce
treasured miel de jicote.
Beekeeper gods sing to a honey pot, held like a bass drum, Mol Ko Chi’.
Of bearded jaguars, it is said, many ancestors display
a pencil thin mustache. Of native American square hands, she wrote
in her ethnography of California Mission Indians:
bad Indians who beat their children,
tender Indians who cried from fear,
seeking a source in caves and mountain tops.
They fled to survive, as I have, inwardly, across the river bottom.
A cloud, melanin pigmentation on the retina is also common.
(written in response to Bad Indians by Deborah A. Miranda, Heyday, 2013)
Tuesday, July 30, 2013
Tuesday, July 16, 2013
Lynette Roberts, "Xaquixaguana"
In the lake of pools
Where icebergs stand firm on the ground,
And refrain to move for beauty of their image,
Five Temples lie wounded on their sides
Each plundered and more progressive than the last.
I speak of the one with the grey-crusted sleepers
Sitting in the splint-blue cave.
Especially he, of the up-side-down burial
With arrows set like buhls in the rib of the wreck:
Who was this white man of Peru?
And what flat burial did he deserve
To stir their sandstone agave? To face emerald sky
And snarling rocks where the sun's tied up:
Lying stiff among gold filaments and animate clay
Snouting Azrael forms and intricate beads:
Those Huacas spread and exposed under cacti waterbeds
Green as tunas, weathered with poisoned alizarin darts
Who was this man who stole their store of gold?
Who found down here down Pilcomayo way,
Near lion grass and glass birds sailing the lake,
Who was he, that lies buried at the Haravec's feet
Aggrieved by this ice and basaltic sheet?
Where icebergs stand firm on the ground,
And refrain to move for beauty of their image,
Five Temples lie wounded on their sides
Each plundered and more progressive than the last.
I speak of the one with the grey-crusted sleepers
Sitting in the splint-blue cave.
Especially he, of the up-side-down burial
With arrows set like buhls in the rib of the wreck:
Who was this white man of Peru?
And what flat burial did he deserve
To stir their sandstone agave? To face emerald sky
And snarling rocks where the sun's tied up:
Lying stiff among gold filaments and animate clay
Snouting Azrael forms and intricate beads:
Those Huacas spread and exposed under cacti waterbeds
Green as tunas, weathered with poisoned alizarin darts
Who was this man who stole their store of gold?
Who found down here down Pilcomayo way,
Near lion grass and glass birds sailing the lake,
Who was he, that lies buried at the Haravec's feet
Aggrieved by this ice and basaltic sheet?
Sunday, June 9, 2013
José Lezama Lima, "Thoughts in Havana," trans. James Irby
Because I dwell in a whisper like a set of sails,
a land where ice is a reminiscence,
fire cannot hoist a bird
and burn it in a conversation calm in style.
Though that style doesn't dictate to me a sob
and a tenuous hop lets me live in bad humor,
I will not recognize the useless movement
of a mask floating where I cannot,
where I cannot transport the stonecutter or the door latch
to the museums where murders are papered
while the judges point out the squirrel
that straightens its stockings with its tail.
If a previous style shakes the tree,
it decides the sob of two hairs and exclaims:
mi alma no está en un cenicero.
Any memory that is transported,
received like a galantine from the obese ambassadors of old,
will not make us live like the broken chair
of the lonesome existence that notes the tide
and sneezes in autumn.
And the size of a loud laugh,
broken by saying that its memories are remembered,
and its styles the fragments of a serpent
that we want to solder together
without worrying about the intensity of its eyes.
If someone reminds us that our styles
are already remembered;
that through our nostrils no subtle air thinks forth
but rather that the Aeolus of the sources elaborated
by those who decided that being
should dwell in man,
without any of us
dropping the saliva of a danceable decision,
though we presume like other men
that our nostrils expel a subtle air.
Since they dream of humiliating us,
repeating day and night with the rhythm of the tortoise
that conceals time on its back:
you didn't decide that being should dwell in man;
your God is the moon
watching like a banister
the entrance of being into man.
Since they want to humiliate us we say to them:
el jefe de la tribu descendió la escalinata.
They have some show windows and wear some shoes.
In those show windows they alternate the mannequin with the stuffed ossifrage,
and everything that has passed through the forehead
of the lonesome buffalo's boredom.
If we don't look at the show window, they chat
about our insufficient nakedness that isn't worth a figurine from Naples.
If we go through it and don't break the glass,
they don't stress amusingly that our boredom can break the fire
and they talk to us about the living model and the parable of the ossifrage.
They who carry their mannequins to all the ports
and who push down into their trunks a screeching
of stuffed vultures.
They don't want to know that we climb up along the damp roots of the fern
--where there are two men in front of a table; to the right, the jug
and the bread that has been caressed--,
and that though we may chew their style,
no escogemos nuestros zapatos en una vitrina.
The horse neighs when there's a shape
that comes in between like a toy ox,
that keeps the river from hitting it on the side
and kissing the spurs that were a present
from a rosy-cheeked adulteress from New York.
The horse doesn't neigh at night;
the crystals it exhales through its nose,
a warm frost, of paper;
the digestion of the spurs
after going through its muscles now glassy
with the sweat of a frying pan.
The toy ox and the horse
hear the violin, but the fruit doesn't fall
squashed on their backs that are rubbed
with a syrup that is never tar.
The horse slides over the moss
where there is a table exhibiting the spurs,
but the perked-up ear of the beast doesn't decipher.
The calm with stumble music
and drunken circus horses in a tangle,
where the needle bites because there's no leopard
and the surge of the accordion
elaborates some tights of worn taffeta.
Though the man doesn't leap, there's a sound
of divided shapes in each indivisible season,
because the violin leaps like an eye.
The motionless jugs stir up a cartilaginous echo:
the shepherd's blue belly
is displayed on a tray of oysters.
In that echo of the bone and the flesh, some snorts
come out covered with a spiderweb disguise,
for the delight to which a mouth is opened,
like the bamboo flute elaborated
by the boys always asking for something.
They ask for a hollow darkness
to sleep in, splitting open, with no sensitivity,
the style of their mother's bellies.
But while they sharpen a spiderweb sigh
inside a jug passing from hand to hand,
the scratch on the lute doesn't decipher.
The indicated some moldings
that my flesh preferred to almonds.
Some delicious moldings riddled with holes
by the hand that wraps them
and sprinkles them with the insects that will accompany it.
And that waiting, waited for in the wood
by its absorption that doesn't stop the horseman,
while not some masks, the ax cuts
that do not reach the moldings,
which do not wait like an ax or a mask,
but like the man who waits in a house of leaves.
But in tracing the cracks in the molding
and making a glory of the parsley and the canary,
l'etranger nous demande le garçon maudit.
The musk ox itself knew the entrance,
the thread of three secrets
continued till it reached the terrace
without seeing the burning of the grotesque palace.
Does a door collapse because the drunken man
with no boots on yields to it his dream?
A muddy sweat fell from the shafts
and the columns crumbled in a sigh
that scattered their stones as far as the brook.
The roofs and the barges
safeguard the calm liquid and the chosen air;
the roofs that are friends of the toy tops
and the barges that anchor in a truncated backland,
scatter in confusion caused by a stuffed gallantry that catches unawares
the weaving and the obverse of the eye shivering together in masks.
To think that some crossbowmen
shoot at a funeral urn
and that from the urn leap
some pale people singing,
because our memories are already remembered
and we ruminate with a very bewildered dignity
some moldings that came out of the hunter's pecked siesta.
To know whether the song is ours or the night's,
they want to give us an ax elaborated in the sources of Aeolus.
They want us to leap from that urn
and they also want to see us naked.
They want that death they have given us as a gift
to be the source of our birth,
and our obscure weaving and undoing
to be remembered by the thread of the woman beset by suitors.
We know that the canary and the parsley make a glory
and that the first flute was made from a stolen branch.
We go through ourselves
and having stopped point out the urn and the doves
engraved in the chosen air.
We go through ourselves
and the new surprise gives us our friends
and the birth of a dialectic:
while two dihedrals spin and nibble each other,
the water strolling through the canals of our bones
carries our body toward the calm flow
of the unnavigated land,
where a walking alga tirelessly digests a sleeping bird.
It gives us friends that a light rediscovers
and the square where they converse without being awakened.
From that urn maliciously donated,
there come leaping couples, contrasts and the fever
grafted into the magnet horns
of the crazy page boy making a slick torture even more subtle.
My shame, the magnet horns smeared with a cold moon,
but the scorn gave birth to a cipher
and now unconsciously swung on a branch.
But after offering his respects,
when two-headed people, crafty, correct,
strike with algal hammers the tenor-voiced android,
the chief of the tribe descended the staircase.
The beads they have given us as gifts
have fortified our own poverty,
but since we know we are naked
being will come to rest upon our crossed steps.
And while they were daubing us in wild colors
so we would leap out of the funeral urn,
we knew that as always the wind was rippling the waters
and some steps were following with delight our own poverty.
The steps fled with the first questions of sleep.
But the dog bitten by light and by shadow,
by tail and head;
the dog of dark light that cannot engrave it
and of stinking shadow; the light doesn't refine it
nor does the shadow nurture it: and so it bites
the light and the fruit, the wood and the shadow,
the mansion and the son, breaking the buzz
when the steps go away and he knocks at the portico.
Poor silly river that finds no way out
nor the doors and leaves swelling their music.
It chose, double against single, the cursed clods,
but I don't choose my shoes in a show window.
As it lost its shape on the leaf
the worm sniffed and inspected its old home;
as it bit the waters that had come to the defined river,
the hummingbird touched the old moldings.
The violin of ice shrouded in reminiscence.
The colibri unbraids a music and ties a music.
Our forests don't force man to become lost,
the forest is for us a harmonium in reminiscence.
Every naked man that comes along the river,
in the current or in the glassy egg,
swims in the air if he suspends his breath
and stretches out indefinitely his legs.
The mouth of the flesh of our wood
burns the rippled drops.
The chosen air is like an ax
for the flesh of our wood,
and the hummingbird pierces it.
My back is irritated and furrowed by the caterpillars
that chew some wicker changed into centurion fish,
but I go on working that wood,
like a sleepless fingernail,
like a harmonium that ties and unbraids in reminiscence.
The forest, breathed upon,
releases the hummingbird of the instant
and the old moldings.
Our wood is a toy ox;
the city state is today the state and a small forest.
The guest breathes upon the horse and the rains, too.
The horse rubs its muzzle and its tail over the harmonium of the forest;
the naked man intones his own poverty,
the colibri stains and pierces him.
My soul is not in an ashtray.
a land where ice is a reminiscence,
fire cannot hoist a bird
and burn it in a conversation calm in style.
Though that style doesn't dictate to me a sob
and a tenuous hop lets me live in bad humor,
I will not recognize the useless movement
of a mask floating where I cannot,
where I cannot transport the stonecutter or the door latch
to the museums where murders are papered
while the judges point out the squirrel
that straightens its stockings with its tail.
If a previous style shakes the tree,
it decides the sob of two hairs and exclaims:
mi alma no está en un cenicero.
Any memory that is transported,
received like a galantine from the obese ambassadors of old,
will not make us live like the broken chair
of the lonesome existence that notes the tide
and sneezes in autumn.
And the size of a loud laugh,
broken by saying that its memories are remembered,
and its styles the fragments of a serpent
that we want to solder together
without worrying about the intensity of its eyes.
If someone reminds us that our styles
are already remembered;
that through our nostrils no subtle air thinks forth
but rather that the Aeolus of the sources elaborated
by those who decided that being
should dwell in man,
without any of us
dropping the saliva of a danceable decision,
though we presume like other men
that our nostrils expel a subtle air.
Since they dream of humiliating us,
repeating day and night with the rhythm of the tortoise
that conceals time on its back:
you didn't decide that being should dwell in man;
your God is the moon
watching like a banister
the entrance of being into man.
Since they want to humiliate us we say to them:
el jefe de la tribu descendió la escalinata.
They have some show windows and wear some shoes.
In those show windows they alternate the mannequin with the stuffed ossifrage,
and everything that has passed through the forehead
of the lonesome buffalo's boredom.
If we don't look at the show window, they chat
about our insufficient nakedness that isn't worth a figurine from Naples.
If we go through it and don't break the glass,
they don't stress amusingly that our boredom can break the fire
and they talk to us about the living model and the parable of the ossifrage.
They who carry their mannequins to all the ports
and who push down into their trunks a screeching
of stuffed vultures.
They don't want to know that we climb up along the damp roots of the fern
--where there are two men in front of a table; to the right, the jug
and the bread that has been caressed--,
and that though we may chew their style,
no escogemos nuestros zapatos en una vitrina.
The horse neighs when there's a shape
that comes in between like a toy ox,
that keeps the river from hitting it on the side
and kissing the spurs that were a present
from a rosy-cheeked adulteress from New York.
The horse doesn't neigh at night;
the crystals it exhales through its nose,
a warm frost, of paper;
the digestion of the spurs
after going through its muscles now glassy
with the sweat of a frying pan.
The toy ox and the horse
hear the violin, but the fruit doesn't fall
squashed on their backs that are rubbed
with a syrup that is never tar.
The horse slides over the moss
where there is a table exhibiting the spurs,
but the perked-up ear of the beast doesn't decipher.
The calm with stumble music
and drunken circus horses in a tangle,
where the needle bites because there's no leopard
and the surge of the accordion
elaborates some tights of worn taffeta.
Though the man doesn't leap, there's a sound
of divided shapes in each indivisible season,
because the violin leaps like an eye.
The motionless jugs stir up a cartilaginous echo:
the shepherd's blue belly
is displayed on a tray of oysters.
In that echo of the bone and the flesh, some snorts
come out covered with a spiderweb disguise,
for the delight to which a mouth is opened,
like the bamboo flute elaborated
by the boys always asking for something.
They ask for a hollow darkness
to sleep in, splitting open, with no sensitivity,
the style of their mother's bellies.
But while they sharpen a spiderweb sigh
inside a jug passing from hand to hand,
the scratch on the lute doesn't decipher.
The indicated some moldings
that my flesh preferred to almonds.
Some delicious moldings riddled with holes
by the hand that wraps them
and sprinkles them with the insects that will accompany it.
And that waiting, waited for in the wood
by its absorption that doesn't stop the horseman,
while not some masks, the ax cuts
that do not reach the moldings,
which do not wait like an ax or a mask,
but like the man who waits in a house of leaves.
But in tracing the cracks in the molding
and making a glory of the parsley and the canary,
l'etranger nous demande le garçon maudit.
The musk ox itself knew the entrance,
the thread of three secrets
continued till it reached the terrace
without seeing the burning of the grotesque palace.
Does a door collapse because the drunken man
with no boots on yields to it his dream?
A muddy sweat fell from the shafts
and the columns crumbled in a sigh
that scattered their stones as far as the brook.
The roofs and the barges
safeguard the calm liquid and the chosen air;
the roofs that are friends of the toy tops
and the barges that anchor in a truncated backland,
scatter in confusion caused by a stuffed gallantry that catches unawares
the weaving and the obverse of the eye shivering together in masks.
To think that some crossbowmen
shoot at a funeral urn
and that from the urn leap
some pale people singing,
because our memories are already remembered
and we ruminate with a very bewildered dignity
some moldings that came out of the hunter's pecked siesta.
To know whether the song is ours or the night's,
they want to give us an ax elaborated in the sources of Aeolus.
They want us to leap from that urn
and they also want to see us naked.
They want that death they have given us as a gift
to be the source of our birth,
and our obscure weaving and undoing
to be remembered by the thread of the woman beset by suitors.
We know that the canary and the parsley make a glory
and that the first flute was made from a stolen branch.
We go through ourselves
and having stopped point out the urn and the doves
engraved in the chosen air.
We go through ourselves
and the new surprise gives us our friends
and the birth of a dialectic:
while two dihedrals spin and nibble each other,
the water strolling through the canals of our bones
carries our body toward the calm flow
of the unnavigated land,
where a walking alga tirelessly digests a sleeping bird.
It gives us friends that a light rediscovers
and the square where they converse without being awakened.
From that urn maliciously donated,
there come leaping couples, contrasts and the fever
grafted into the magnet horns
of the crazy page boy making a slick torture even more subtle.
My shame, the magnet horns smeared with a cold moon,
but the scorn gave birth to a cipher
and now unconsciously swung on a branch.
But after offering his respects,
when two-headed people, crafty, correct,
strike with algal hammers the tenor-voiced android,
the chief of the tribe descended the staircase.
The beads they have given us as gifts
have fortified our own poverty,
but since we know we are naked
being will come to rest upon our crossed steps.
And while they were daubing us in wild colors
so we would leap out of the funeral urn,
we knew that as always the wind was rippling the waters
and some steps were following with delight our own poverty.
The steps fled with the first questions of sleep.
But the dog bitten by light and by shadow,
by tail and head;
the dog of dark light that cannot engrave it
and of stinking shadow; the light doesn't refine it
nor does the shadow nurture it: and so it bites
the light and the fruit, the wood and the shadow,
the mansion and the son, breaking the buzz
when the steps go away and he knocks at the portico.
Poor silly river that finds no way out
nor the doors and leaves swelling their music.
It chose, double against single, the cursed clods,
but I don't choose my shoes in a show window.
As it lost its shape on the leaf
the worm sniffed and inspected its old home;
as it bit the waters that had come to the defined river,
the hummingbird touched the old moldings.
The violin of ice shrouded in reminiscence.
The colibri unbraids a music and ties a music.
Our forests don't force man to become lost,
the forest is for us a harmonium in reminiscence.
Every naked man that comes along the river,
in the current or in the glassy egg,
swims in the air if he suspends his breath
and stretches out indefinitely his legs.
The mouth of the flesh of our wood
burns the rippled drops.
The chosen air is like an ax
for the flesh of our wood,
and the hummingbird pierces it.
My back is irritated and furrowed by the caterpillars
that chew some wicker changed into centurion fish,
but I go on working that wood,
like a sleepless fingernail,
like a harmonium that ties and unbraids in reminiscence.
The forest, breathed upon,
releases the hummingbird of the instant
and the old moldings.
Our wood is a toy ox;
the city state is today the state and a small forest.
The guest breathes upon the horse and the rains, too.
The horse rubs its muzzle and its tail over the harmonium of the forest;
the naked man intones his own poverty,
the colibri stains and pierces him.
My soul is not in an ashtray.
Wednesday, April 3, 2013
Michael Taussig, The Corn-Wolf: Writing Apotropaic Texts
Truth can be
suppressed in many ways and must be expressed in many ways.
—Bertolt
Brecht, “Against Georg Lukács”
Act One
Anthropology
graduate student finishes two years of fieldwork and returns home with a
computer full of notes and a trunk full of notebooks. Job now is to convert all
that into a three-hundred-page piece of writing. No one has told her or him (1)
how to do fieldwork or (2) that writing is usually the hardest part of the
deal. Could these omissions be linked?
I mean—what a
state of affairs! Here we have what are arguably the two most important aspects
of anthropology and social science, and they are both rich, ripe secrets—secret-society-type
shenanigans. Why so? Could it be that both are based on impossible-to-define
talents, intuitions, tricks, and fears?
All the more
reason to talk about them, you say.
Yes, but what
sort of talk?
For is there not
something else going on here, something connecting fieldwork to writingwork,
something they have in common? For instance, fieldwork involves participant
observation with people and events, being inside and outside, while writingwork
involves magical projections through words into people and events. Can we say
therefore that writingwork is a type of fieldwork and vice versa?
Act Two
In a commentary
on Ludwig Wittgenstein's thoughts critical of James Frazer's The Golden Bough, Rush Rhees cites him: “‘And
when I read Frazer I keep wanting to say: “All these processes, these changes
of meaning—we have them here still in our word-language.”’”[1]
Wittgenstein
continues: “If what is hidden in the last sheaf is called the Corn-Wolf, but
also the last sheaf itself and also the man who binds it, we recognize in this
a movement of language with which we are perfectly familiar.”[2]
What is
Wittgenstein getting at? It is not altogether clear. He refers us to a movement
or slithering and shaking that occurs in figures of speech, tricks you might
say, which can occur with terms of reference that slip over into allied terms
of reference such that cause becomes effect and insides outsides. Something
like that.
The Corn-Wolf
is:
1) That which is
hidden in the last sheaf of corn harvested.
2) The last
sheaf itself.
3) The man who
binds the last sheaf.
When
Wittgenstein says we are perfectly familiar with Corn-Wolfing in the moves our
language makes, is he demagicalizing Frazer or, to the contrary, is he raising
awareness about the magic in language, meaning the familiar moves it makes?
And there is
another movement, as well, although we don't necessarily pick this up from what
I have said so far or from what Wittgenstein says in his commentary, and this
is the notion of sacrificing a human being or animal standing in for the corn
spirit. The person who binds the last sheaf is something more than a man or a
woman with a sickle or scythe doing an honest day's labor. You can find
intimations of this in late nineteenth-century and early twentieth-century
Europe up to the time when Frazer published The
Golden Bough, and according to Frazer you find it in many other times and places
elsewhere—ancient Egypt, for example; think of Osiris, the corn god; ancient
Greece, think of Dionysus. It is a momentous theme and Frazer spends two
volumes on it. In an age of agribusiness and global warming, of environmental
revenge following attempts to master nature, it is worth thinking about the
disappearance of the vegetable god and its sacrifice. In the supermarket there
is no last sheaf.
Act Three
A whole
mythology is deposited in our language. [R,
p. 10e]
This quotation
from Wittgenstein is what intrigued me for many years in Rush Rhees's
commentary before I got sidetracked by the Corn-Wolf. I have recalled it again
and again: “A whole mythology is deposited in our language.” It sticks in my
memory. It has become part of my mythology. For this to me is the
anthropological project: becoming aware of that presence in our lives, in our
writing, and institutions, so as to neither expose nor erase but conspire with
it, as does the wolf.
Always but
always I find this Corn-Wolf tugging at my elbow. I am writing a five-page
piece on obscenity for a conference in Iowa, and I cannot resist my
tongue-in-cheek title before I have written a word: “Obscenity in Iowa.” It
carries me away into the heartland on account of the contradictions this word obscenity
contains. So I write a Hayden White-type annals, a diary of four days in my
life watching out for the obscene, all the time aware of the heave and shine of
Wittgenstein's “mythology.”
Or else I am
writing about liposuction and cosmetic surgery as I hear ever wilder stories
about these procedures in Colombia among poor young women. I am enthralled by
the desperation of this search for beauty and the elimination of nature by
artifice. There is so much to tell, so much to consider, but what stands out
most is the fairy-tale resonance of this endeavor ending in disaster, same as
the stories of the devil contracts that I heard in the Colombian sugarcane
fields almost forty years before.
Or else I am
thinking of the desperate need for cocaine, the mythologies this rests upon and
creates, cocaine that has now made Colombia into a drug colony instead of what
it was for four hundred years, a gold colony, and if you don't know or can't
feel the mythic power of gold and the fairy tales it has spawned circling
around God and the devil, then there is no hope for you.
And the wolf was
there bristling hair and breathing fire whenever there was violence because if
you write about violence, I found out quickly, if you are serious, it sticks to
you no matter how hard you try to get the drop on it. Worse still, you so
easily make it worse. How come? After all, common sense would tell you that
writing is one thing, reality another. How could one bleed—as they say—into the
other?
So, how much of
a difference is there between Wittgenstein's mythology in our language and the
mythic realities of these things?
They are exotic,
you say. Not at all typical, you say.
But aren't they
simple, everyday examples of life itself, of the lust for life and cruelty, of
the value and beauty that makes the world go round?
And nothing is
as exotic in this regard as agribusiness writing itself.
Yet what chance
is there for my anthropological project given the prevailing agribusiness
approach to language and writing that wipes out the Corn-Wolf?
Or so it seems.
Act Four
Agribusiness
writing is what we find throughout the university and everyone knows it when
they don't see it. “Even today,” wrote Theodor Adorno in his essay on the
essay, “to praise someone as an écrivain
is enough to keep him out of academia.”[3]
You can write about James Joyce, but not like James Joyce. Of course there is
always “experimental writing” and “creative writing” and “this is just a work
in progress,” as if all writing is not a work in progress. “Expt. writing” is
to real writing as the sandlot is to daddy's office. Licensed transgression.
Agribusiness
writing knows no wonder that, when it comes to anthropology, is really a
wonder. Agribusiness writing wants mastery, not the mastery of nonmastery.
Compare with Wittgenstein on Frazer: “I must plunge again and again in the
water of doubt” (R, p. 1e). Or
Georges Bataille: “I resolved long ago not to seek knowledge as others do, but
to seek its contrary which is unknowing.”[4]
Agribusiness
writing is a mode of production (see Marx) that conceals the means of
production, assuming writing as information to be set aside from writing that
has poetry, humor, luck, sarcasm, leg pulling, the art of the storyteller, and
subject becoming object. It assumes writing to be a communicative means, not a
source of experience for reader and writer alike (see Raymond Williams's
critique of George Orwell, model of the English language at its transparent
best, and, guys, watch out for those mixed metaphors, please!).[5]
And it assumes
explanation when what is at issue is why is one required. What is an
explanation and how do you do one, and how weird is that?
This is the main
reason for Wittgenstein's beef with Frazer's view of magic. Wittgenstein
singles out the assumption that we have to come up with an explanation for
exotic magics like the Corn-Wolf on which Frazer spends so much time.
Wittgenstein goes on to say (1) we have this exoticism, too, this magic, right
here in our language, only we don't see it, and (2) describe, don't explain.
But then that's no easy task; witness the following: “we have only to put
together in the right way only what we know, without adding anything, and the
satisfaction we are trying to get from the explanation comes of itself” (R, p.
7e). And (3) be open and be true to the emotional wallop we should get when we
read about stuff like the Corn-Wolf.
Recall old wolf
Friedrich Nietzsche in The Gay Science
choked up because in explaining, he claims, we generally reduce the unknown to
the known because of our fear of the unknown. Even worse is that this procedure
conceals how strange is the known. Agribusiness performs this in spades. It
cannot estrange the known, that with which it works, its itselfness.
Act Five
Agribusiness
writing wants to drain the wetlands. Swamps, they used to be called, dank
places where bugs multiply. As if by magic the disorder of the world will be
straightened out. Rarely if ever with such writing do we get the sense of chaos
moving not to order but to another form of chaos.
This law 'n'
order approach reminds me of mainstream anthropological approaches to magical
healing ritual in non-Western cultures, seen as restoring order to the body and
to the body politic. But isn't agribusiness writing resolutely rooted in
science as anything but ritual?
Could
agribusiness writing itself be magical, disguised as anything but? Pulling the
wool over one's eyes is a simpler way of putting it, using magic to seem as if
having none, is what I am getting at. Here I think of so-called shamans using
sleight of hand to deal with malign spirits and sorcery. What we have generally
done in anthropology is really pretty amazing in this regard, piggybacking on
their magic and on their conjuring—their tricks—so as come up with explanations
that seem nonmagical and free of trickery.[6]
Act Six
Hardly a
sentimental traditionalist or antiquarian, in fact outrageously modern,
Wittgenstein provides my anthropological self with a sense of Nervous System
writing as magic—of writing as the Corn-Wolf—of writing that agribusiness
renders moot, cutting down the field in which there is now no last sheaf never,
all sheafs the same, just corn, we might say. Say dollars. Might as well.
Or so it seems.
Nervous System
writing, what is that? It is writing that finds itself implicated in the play
of institutionalized power as a play of feints and bluffs and as-ifs taken as real
in which you are expected to play by the rules only to find there are none and
then, like a fish dangling on the hook, you are jerked into a spine-breaking
recognition that yes! after all, there are rules. And so it goes. Not a system
but a Nervous System, a nervously nervous Nervous System, impressed upon me
negotiating military roadblocks in the Putumayo area of rural Colombia in the
1980s as the counter–guerrilla war heated up and reality was—how shall we put
this—“elastic” and multiple, “montaged,” Brecht would say, a fact that had been
strongly impressed upon me by the spasmodic flows of sorcery and its curing by
shamans singing with the hallucinogens drunk in small groups, myself included.
Think of a cubist drawing with its intersecting planes and disorganization of
cherished Renaissance perspective. Think of a person changing into a jaguar, at
least from the waist up. Or yourself outside of yourself looking at yourself. “The
silence fell heavy and blue in mountain villages,” wrote William Burroughs, no
doubt thinking back to his time in the Putumayo, with that “pulsing mineral
silence as word dust falls from demagnetized patterns.”[7]
As I listened harder to my friends in agribusiness slum towns far from that
sort of war and those hallucinations and that sorcery, I sensed how multiple
real were their views of the world, too.
And what about
me and my practice of writing? Wasn't I meant to straighten this mess out? A
year or so later in my hometown of Sydney, for me one of the world's centers of
order and stability anchoring the order/disorder paradigm we cherish—we have
order, the other doesn't—I saw the grafitti on a ferry stop in the harbor: Nervous System, it said, ominous in its
enigmatic might. A sign from the gods? A system on the verge of a nervous
breakdown? What sort of contradiction and Corn-Wolfing play of words was this?
At that time I was reading the British House of Commons Blue Books of 1912–13
with their testimony concerning the atrocities in the rubber boom in the
Putumayo, Colombia, like those in King Leopold's Congo—over there, back then.
British Consul Roger Casement up the Putumayo River reporting to Foreign
Secretary, Sir Edmund Grey. The violence was too much to read, my mind shuts
off, has to be exaggerated, but now it's not violent enough, whoa! where am I
going with this? Only stories after all—stories Casement got from other people
telling stories, and worst of all none of the motives made sense, leaving just
violence, a nervous system there on the frontier, so many hearts of darkness
and the ultimate violence was giving the Nervous System its fix, its craving
for order, at which point it would spin around, laughing at your naiveté
because the more order you found, the more you jacked up the disorder.
Could it be that
the stories themselves were the aether in which violence operated, the real
reality? What then would be an effective critical response? Check the archive
to go beyond Casement's stories to prove … well, prove what? That reality does
not come storied? That you can get the story behind the story and out-story it?
And what sort of calculus of utilitarian logic could prove that rubber, like
oil today, was the root cause? At once too easy and too crazy. Or could it be
that violence became an end in itself aligned with demons and magics expelled
by contemporary psychology but ever present in The Genealogy of Morals or Bataille's visions of excess, the sacred
payoff that comes from breaking the taboo? In which case my question becomes,
What sort of story can cut across and deflect those violence-stories, this
being every bit as much a question of art and of ritual as it is of social
science? The writer looks the history in the face at the receiving end of a
chain of storytellers and has for a brief moment this one chance, the one
permanently before the last, to make this intervention in the state of
emergency, before the writer's story is swallowed up by the response it causes.
That is what I
call Nervous System writing.
Roland Barthes
said codes cannot be destroyed, only “played off.”
But “only” is
quite enough. More than enough.
Hidden inside
the last sheaf, the Corn-Wolf knows this well—imagine the scene there in the
corner of the field as the reapers close in. Think Breughel. Think Thomas
Hardy. And the Corn-Wolf is also the sacrificed—that never to be understood
activity, sacrifice, like the Nervous System itself.
Nervous System
writing aims at being one jump ahead of the rules of rulelessness but knows at
the same time this is a doomed pursuit. If it is true that there is a mythology
deposited in our language, NS writing aims not at exposing that mythology but
at conniving with it.
Act Seven
I have long felt
that agribusiness writing is more magical than magic ever could be and that
what is required is to counter the purported realism of agribusiness writing
with apotropaic writing as countermagic, apotropaic from the ancient Greek
meaning the use of magic to protect one from harmful magic. This is prefigured
in the wolfing moves alluded to by Wittgenstein, moves that counter the other,
as in a Chinese martial art that imitates so as to deflect.
Wolfing moves
include the following:
1) Refusing to
give the Nervous System its fix, its fix of order.
2)
Demystification—fine—as long as it implies and involves reenchantment. Glossing
Walter Benjamin, Adorno talks of trying to have “everything metamorphose into a
thing in order to break the catastrophic spell of things.” Note the word “spell.”
3) Recognizing
that while it is hazardous to entertain a mimetic theory of language and
writing, it is no less hazardous not to have such a theory. We live with both
things going on simultaneously. This absurd state of affairs is where the Corn-Wolf
roams. Try to imagine what would happen if we didn't in daily practice conspire
to actively forget what Ferdinand de Saussure called the arbitrariness of the
sign. Or try the opposite experiment. Try to imagine living in a world whose
signs were “natural.”
4) We destroy
only as creators, says Nietzsche. What he means is that by analysis we build
and rebuild, in ever so particular a manner, culture itself. And nowhere will
this be more pertinent than in anthropology—the study of culture. But what is
also meant is the blurring of fiction and nonfiction, beginning with the
recognition and appraisal that this distinction is itself fictional and
necessary. That too is a Nervous System, the endorsement of the real as really
made up. The ultimate wolfing move.
Act Eight
But are we
capable of wolfing the wolf? For we are the last sheaf—are we not? And who will
bind us? Is self-sacrifice the way out? After all, Henri Hubert and Marcel
Mauss say that the god sacrificing itself is the origin of all sacrifice. Truly
the mythology is one jump ahead. For as the world heats up, thanks to
agribusiness, is it possible that subjects will become objects and a new—which
is to say “old”—constellation of mind to matter, body and soul, will snap into
place in which writing will be neither one nor the other but both, in the Corn-Wolfing
way I have described in the previous act, the one permanently before the last?
The End
* * * * *
This is a
modified text of a talk given on 27 March 2008 at a panel on “Meaning and
Method in History” with Hayden White, organized by the Columbia University
Center for the Humanities by Akeel Bilgrami. I would like to thank the editors
of Critical Inquiry for their
suggestions and also Peggy Phelan and Bina Gogineni for their love of the Corn-Wolf.
I have just finished Dale Pendell's fabulous little book on Hayden's colleague,
Norman O. Brown—whom I knew a little—and as I reworked this text I found myself
thinking of him a lot, a Corn-Wolf if ever there was one. See Dale Pendell, Walking with Nobby: Conversations with
Norman O. Brown (San Francisco, 2008).
[1] Rush Rhees,
“Wittgenstein on Language and Ritual,” in Wittgenstein
and His Times, ed. Brian McGuinness (Chicago, 1982), p. 69.
[2] Ludwig
Wittgenstein, Remarks on Frazer's “Golden
Bough,” trans. and ed. Rhees (Atlantic Highlands, N.J., 1979), pp. 10e–11e;
hereafter abbreviated R.
[3] Theodor W.
Adorno, “The Essay as Form,” Notes to
Literature, trans. Shierry Weber Nicholsen, ed. Rolf Tiedemann, 2 vols.
(New York, 1991), 1:3.
[4] Georges
Bataille, “What I Understand by Sovereignty,” Sovereignty, vol. 3 of The
Accursed Share: An Essay on Political Economy, trans. Robert Hurley (New
York, 1991), p. 208.
[5] See Raymond
Williams, George Orwell (1971; New
York, 1981).
[6] See the
discussion of Claude Lévi-Strauss and Victor Turner in Michael Taussig,
“Homesickness and Dada,” The Nervous
System (New York, 1992), pp. 149–82 and “Visceralty, Faith, and Skepticism:
Another Theory of Magic,” Walter
Benjamin's Grave (Chicago, 2006), pp. 121–56.
[7] William
Burroughs, Nova Express (New York,
1964), p. 32.
Subscribe to:
Posts (Atom)